Robert Walker: Oliver Cromwell |
Questo il discorso che Oliver
Cromwell pronunciò il 20 aprile 1653 sciogliendo il parlamento inglese. Molti
lettori ci hanno chiesto il testo integrale dell'intervento. E' questo.
Aggiungo una sola parola: meditate!
E un grande desiderio: che qualcuno abbia il coraggio di ripetere ovunque vi sia rilassatezza nei costumi e disonestà nelle azioni, questo stesso discorso.
Scioglimento del Parlamento
permanente
È tempo per me di fare qualcosa che avrei dovuto
fare molto tempo fa: mettere fine alla vostra permanenza in questo posto, che
avete disonorato disprezzandone tutte le virtù e profanato con ogni vizio;
siete un gruppo fazioso, nemici del buon governo, banda di miserabili
mercenari, scambiereste il vostro Paese con Esaù per un piatto di lenticchie;
come Giuda, tradireste il vostro Dio per pochi spiccioli. Avete conservato
almeno una virtù? C'è almeno un vizio che non avete preso? Il mio cavallo crede
più di voi; l'oro è il vostro Dio; chi fra voi non baratterebbe la propria
coscienza in cambio di soldi? È rimasto qualcuno a cui almeno interessa il bene
del Commonwealth? Voi, sporche prostitute, non avete forse profanato questo
sacro luogo, trasformato il tempio del Signore in una tana di lupi con immorali
principi e atti malvagi? Siete diventati intollerabilmente odiosi per un'intera
nazione; il popolo vi aveva scelto per riparare le ingiustizie, siete voi ora
l'ingiustizia! Basta! Portate via la vostra chincaglieria luccicante e chiudete
le porte a chiave.
Dissolution of long Parliament
It
is high time for me to put an end to your sitting in this place, which you have
dishonored by your contempt of all virtue, and defiled by your practice of
every vice; ye are a factious crew, and enemies to all good government; ye are
a pack of mercenary wretches, and would like Esau sell your country for a mess
of pottage, and like Judas betray your God for a few pieces of money. Is there
a single virtue now remaining amongst you? Is there one vice you do not
possess? Ye have no more religion than my horse; gold is your God; which of you
have not barter'd your conscience for bribes? Is there a man amongst you that
has the least care for the good of the Commonwealth? Ye sordid prostitutes have
you not defil'd this sacred place, and turn'd the Lord's temple into a den of
thieves, by your immoral principles and wicked practices? Ye are grown
intolerably odious to the whole nation; you were deputed here by the people to
get grievances redress'd, are yourselves gone! So! Take away that shining
bauble there, and lock up the doors.
Nessun commento:
Posta un commento